Ты пришел в мою жизнь, чтобы дать мне свободу,
Изменить все вокруг, изменить все во мне.
Ты не стал изменять по чуть-чуть, понемногу,
Но решил переплавить в могучем огне.
И казалось порой, что мне жить уже нечем,
Ни любить, ни дышать я уже не могу,
Но Ты мне подставлял Свои руки и плечи,
Говорил: ты иди, Я тебе помогу.
Через боль и обиды я пыталась прорваться,
Научиться прощать, доверять все Тебе,
К горьким мыслям своим больше не возвращаться,
Чтоб сгорела вся горечь в священном огне.
Ты учил меня жить, уповая на Бога,
Средь людского суда, средь друзей и врагов,
Верой жить и расти, возрастать понемногу,
Укрепляясь в любви, познавая любовь.
Все, что прожито - пройдено, и уже безвозвратно,
И теперь говорю я: спасибо, мой Бог,
Что не дал, не позволил вернуться обратно,
Что меня изменить, переделать Ты смог.
Часто слышу упреки: где радость на лицах?
Значит, что-то неправильно в жизни твоей.
Дай нам каждому, Господи, так измениться,
Чтоб любили врагов, не теряли друзей.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php